Tears Today, Tears Tomorrow
Nui nā waimaka i kēia lā: Tears today
Nui nā waimaka i ka lā ʻapōpō: Tears tomorrow
No Kākou a Pau
For all of Us
Nui nā waimaka i kēia lā
Tears today
Nui nā waimaka i ka lā ʻapōpō
Tears tomorrow
Nui loa nā waimaka, koʻu mau waimaka, me nā waimaka o ka honua
Tears with the planet
Nui mau waimaka ā hiki i e hiki mai ka maluhia iā kākou
Tears until peace comes
ʻO nā waimaka, nā waimaka pau ʻole
Tears, endless tears
E hoʻomalu ana nā kananka koa i ko lākou ʻāina i kīkaha iloko ka pukana lā, ia ke aloha nui maloko ko kākou mau puuʻwai – no ke kūnoa.
The brave ones protecting their land soar into the sunrise that is the love in our hearts for freedom.
E hoʻomaʻemaʻe ʻia ka honua i nā ʻaihue a pau
May the earth be purged of all thieves
ʻOna iā ia i ka mana a me ke kuko a me ka makaʻu a me ka hana ʻino i ka makuahine Drunk on power and greed and fear and harming the mother
Ua hele mai a lawe ia
Those that come and take
No nā mea i ka makuahine wale no
What belongs only to the mother
Paha ka makua lani e hoola mai ia kākou i kēia mau palapū o ka lapuwale
May father sky heal us of these wounds of folly
E paha kā kākou i ke alakaʻi ʻia i koho e ke aloha
May our choices be guided by aloha
ʻO ke akamai o nā kūpuna a me nā mamo a kākou e hula like ana
e hoopuni ana i ka olioli
The wisdom of our ancestors and our descendants dancing in harmony
encompassing joy
E mohala kā kākou mau koho pololei mai mālama ʻāina
May our choices blossom from respect for the land
Waimaka i kēia lā
Tears today
Waimaka i ka lā ʻapōpō
Tears tomorrow
ʻO nā waimaka i hoʻonāʻia e koʻu hauʻoli no ke ola
Tears tempered by my joy for being alive
ʻAlohilohi ka mālamalama o ke kakahiaka i ke kai
The light of the morning sparkles on the sea
Ka luʻu o ka hoe i ke kai anuanu
The dip of the paddle in the cold waters
ʻO nā kaʻi ʻIlio e pāʻani ana iā kāua ma ko kāua waʻa mehameha
The seals playing about us in our lonely canoe
ʻO koʻu hiki ke noho mālie a ʻike
My capacity to be still and know
Aloha au e nā kūpuna
I am loved by the ancestors
Aloha au iā ia iho
I am love herself
I kona nani a pau
In all her splendid glory
ʻO nā kala o nā pua i ka puna, ʻala, hou, kūʻokoʻa
The colors of the flowers in spring, fragrant, fresh, free
ʻOno iaʻu i ka ʻono o ka lā
The taste of sunshine
ʻO ka makani ma lalo o nā ʻēheu o ka pueo
The winds beneath the owlʻs wings
E hilinaʻi ana i ka lani ponoʻī
Trusting the sky herself
Paʻa au i ka poʻe a pau e māʻalo aʻe ana ma ke alahaka anuenue mai ke aloha i ka mālamalama
I hold all those who pass, and are passing, through the rainbow bridge from aloha into the light.
Mai ko mākou puʻuwai like, i loko o ke puʻuwai o ke kumulipo, ka mālamalama nui me ka pō nui.
From our shared heart, into paradise.
Paʻa kākou iā ʻoe
We hold you
i ka mahalo a me ka hanohano
in gratitude and glory
Mahalo iā ʻoe no kou wiwo ʻole e mālama i ka ʻāina.
Thank you for your courage to protect the land
ʻO ka ʻāina aloha iā ʻoe
The land that loves you as her own
Mahalo
Thank you
Mahalo
Thank you
Mahalo
Thank you
Poem and Photo © Aunty No Name
February 25, 2022