makani maloā o nā pō kau wela - lazy nights of summer

Lazy Nights of Summer

Kēia mau makani maloā o nā pō kau wela

these lazy nights of summer

Ua pūʻili ia kēia mau keiki o kēlā mau ʻaina hoaaloha

embrace these children of those friendly lands

i kēia mau lā mālie e lohe ana lākou i ka hāmau

in these gentle days they hear the silence

i kālewa ma ka ea

suspended in air

Kēlā mau hua ʻai maʻa mau i hōʻama

those common fruits ripen

ma nā lāʻau i ke kīhāpai o lākou

on the trees in their garden

kanuia ia ma ka ʻaoʻao

planted beside

Kēlā mau papa heʻe nalu nalowale

those forgotten surfboards

mai nā manawa kahiko o nā nalu o Waikiki

from the old days of the waves of Waikiki

Kēia mau mea e māpu ana ma ka ea pō

these things waft in the night air

Hui ʻana ma ʻō a ma ʻaneʻi

Blending here and there

Kēia mau mokupuni nani o ka poʻe Limuw

these beautiful islands of the people of Limuw

i lapu i nani

haunted by beauty

He wahi i ale lākou e na mea a pau

a place where they are swallowed by everything

and time stands still

a kū mālie ka manawa

oiai e piʻi ana ka ilo i na pali kunihi o Limuw

while the worm climbs the steep cliffs of Limuw

ke ʻoni ʻana i kona mau ʻēheu

inching towards her wings

ke hoʻpā ʻana kēia manawa leʻaleʻa hoʻokalakupua

touching this magical playful moment

ʻike lākou

they know

Kēia mau mākua o nā lani a me ka honua

These parents of the heavens and the earth

ke hōʻolu ana i loko kona puʻuwai palupalu, he haole aneʻi a haole kēlā

growing in her fragile heart

He malihini maʻaneʻi

a stranger here

He malihini ma ʻō

a stranger there

Aloha ʻino

alas

kekahi malahini hoʻālohaloha i hele mai ia nā hōkū kahiko

a friendly visitor from ancient stars

Ke ʻakaʻaka ʻana ā mau loa aku

ever laughing

Ke heli mālie ʻana me ke aloha nui loa

treading with the greatest love imaginable

iloko kēia ʻaina laʻa

within this sacred land

i hana ʻia e ke aloha a me ka hulili

formed by the tenders of love and light

mai ka hakahaka nui loa

from the void

maʻō loa aku o nā kihi o ka pohihihi nani

beyond the edges of mystery

Kahi e heʻenalu ai nā akua wahine i ka nalu hōkū

where the gods surf star dust