makani maloā o nā pō kau wela - lazy nights of summer
Lazy Nights of Summer
Kēia mau makani maloā o nā pō kau wela
these lazy nights of summer
Ua pūʻili ia kēia mau keiki o kēlā mau ʻaina hoaaloha
embrace these children of those friendly lands
i kēia mau lā mālie e lohe ana lākou i ka hāmau
in these gentle days they hear the silence
i kālewa ma ka ea
suspended in air
Kēlā mau hua ʻai maʻa mau i hōʻama
those common fruits ripen
ma nā lāʻau i ke kīhāpai o lākou
on the trees in their garden
kanuia ia ma ka ʻaoʻao
planted beside
Kēlā mau papa heʻe nalu nalowale
those forgotten surfboards
mai nā manawa kahiko o nā nalu o Waikiki
from the old days of the waves of Waikiki
Kēia mau mea e māpu ana ma ka ea pō
these things waft in the night air
Hui ʻana ma ʻō a ma ʻaneʻi
Blending here and there
Kēia mau mokupuni nani o ka poʻe Limuw
these beautiful islands of the people of Limuw
i lapu i nani
haunted by beauty
He wahi i ale lākou e na mea a pau
a place where they are swallowed by everything
and time stands still
a kū mālie ka manawa
oiai e piʻi ana ka ilo i na pali kunihi o Limuw
while the worm climbs the steep cliffs of Limuw
ke ʻoni ʻana i kona mau ʻēheu
inching towards her wings
ke hoʻpā ʻana kēia manawa leʻaleʻa hoʻokalakupua
touching this magical playful moment
ʻike lākou
they know
Kēia mau mākua o nā lani a me ka honua
These parents of the heavens and the earth
ke hōʻolu ana i loko kona puʻuwai palupalu, he haole aneʻi a haole kēlā
growing in her fragile heart
He malihini maʻaneʻi
a stranger here
He malihini ma ʻō
a stranger there
Aloha ʻino
alas
kekahi malahini hoʻālohaloha i hele mai ia nā hōkū kahiko
a friendly visitor from ancient stars
Ke ʻakaʻaka ʻana ā mau loa aku
ever laughing
Ke heli mālie ʻana me ke aloha nui loa
treading with the greatest love imaginable
iloko kēia ʻaina laʻa
within this sacred land
i hana ʻia e ke aloha a me ka hulili
formed by the tenders of love and light
mai ka hakahaka nui loa
from the void
maʻō loa aku o nā kihi o ka pohihihi nani
beyond the edges of mystery
Kahi e heʻenalu ai nā akua wahine i ka nalu hōkū
where the gods surf star dust